Logo van Duits-Nederlandse Handelskammer

Duitse taal en cultuurverschillen

Zakendoen in Duitsland? Dan is het goed om naast de economische kansen ook naar de taal en de culturele verschillen te kijken.

Header Culturele verschillen: je ziet verschillende zakenmensen in het kantoor met uitzicht op een typisch Berlijns stadslandschap

Culturele verschillen

Bij algemene culturele verschillen met Duitsland, denken veel Nederlanders al snel aan clichés als Bier, Bratwurst en Lederhosen of Gründlichkeit. Ga je zakendoen met Duitsers, dan komen al snel andere cultuurverschillen naar voren. Waar Nederlandse ondernemers zich uitgebreid voorbereiden op handel met verre landen als China, worden de verschillen met Duitsland vaak onderschat. Toch zijn deze net zo belangrijk om te begrijpen. Een paar voorbeelden:

Zakelijke afspraken

Afspraak is afspraak en het is belangrijk dat je op tijd bent. Duitsers hechten veel waarde aan deskundigheid en professionaliteit. Ze verwachten een goede voorbereiding en dat je over de juiste kennis beschikt, oftewel Fachwissen. Tijdens presentaties is het essentieel om in te gaan op concrete specificaties en details. Zorg dat je alle nodige informatie paraat hebt. 

 

Overigens is ook de uitstraling van belang bij een zakelijke afspraak. Waar in Nederland een academische titel of de auto waarin je arriveert minder belangrijk is, telt dit in Duitsland juist wel mee. Wees je hiervan bewust bij een bezoek aan een Duitse zakenpartner.

Tutoyeren

Tutoyeren doe je in Duitsland niet zomaar. Er gelden strengere regels voor het gebruik van je en u. Zo hangt in Nederland de keuze vaak af van de leeftijd van je gesprekspartner, terwijl in Duitsland standaard met u aangesproken, vooral op de werkvloer. Dit toont respect en professionaliteit.

Hiërarchie

In Duitsland maakt het uit wie je spreekt binnen de hiërarchie van het bedrijf. Directeuren nemen vaak zelf de uiteindelijke beslissingen. Dit kan betekenen dat beslissingen langer op zich laten wachten, omdat ze door verschillende afdelingen en de directie moeten worden goedgekeurd. Probeer dus met een gesprekspartner af te spreken die bevoegd is om beslissingen te nemen.

Duitse taal

Duits is de grootste taal in de Europese Unie, met ongeveer 105 miljoen moedertaalsprekers. Hoewel steeds meer Duitsers ook Engels spreken, waarderen ze het om in hun eigen taal aangesproken te worden. Daarmee heb je echt een stap voor op de concurrentie. Dat geldt ook voor de bedrijfswebsite en publicaties. Met  goede en op de Duitse doelgroep gerichte communicatie, kom je betrouwbaarder over. 

Meer weten over cultuurverschillen in Duitsland? Neem dan contact met ons op:

Leer Duits met Wirtschaftsdeutsch

Zakelijk Duits leren? Meld je dan aan voor Wirtschaftsdeutsch. Met deze online cursus verbeter je in eigen tempo en op...

Meer bekijken
wirtschaftsdeutsch